- Accueil
- Ça fait le buzz
- Ces nouvelles expressions qui inondent les réseaux sociaux
Ces nouvelles expressions qui inondent les réseaux sociaux

Avec les réseaux sociaux, les langues sont plus perméables que jamais et s'entremêlent volontiers. Qu'il s'agisse de Facebook, d'Instagram et surtout de TikTok, ils ont transformé la manière dont les jeunes communiquent. Ce sont aujourd'hui non seulement des espaces de partage, mais aussi autant de laboratoires linguistiques, créant et diffusant de nouvelles expressions à une vitesse fulgurante. Voici un rapide tour d'horizon des plus populaires.
Flex
Mot anglais tiré de l'univers du bodybuilding, que l'on peut traduire par "faire ressortir ses muscles". On emploie cette expression lorsqu'une personne se vante de ses réalisations ou de ses possessions sur les réseaux. Très populaire sur Instagram, "flex" est associé à l'affichage ostentatoire d'objets de luxe, de photos de vacances ou de styles de vie enviables, même si tout n'est (souvent) que façade. L'objectif, au-delà de faire des envieux, est d'obtenir la reconnaissance des autres et parfois leur respect. À noter que "flex" est aussi un mot d'argot utilisé en dehors des réseaux sociaux où il sert, cette fois-ci, à qualifier quelqu'un ou quelque chose de façon positive.
Exemple : « T'as vu Kévin qui flex partout avec sa voiture ? »
Hater
Anglicisme désignant une personne sur les réseaux qui déteste quelqu'un ou quelque chose et qui le fait savoir via des commentaires ou du contenu plus ou moins dénigrant. On pourrait le traduire par "haïsseur".
Exemple : Montrer sa belle vie sur les réseaux sociaux attire facilement les haters.
IRL pour "in real life"
Terme anglais voulant dire "dans la vraie vie" en français. Il désigne tout ce qui se déroule dans la vie réelle en opposition aux interactions numériques que l'on a sur Internet. On l'utilise pour signifier que l'on parle d'une chose non pas virtuelle, mais de la vraie vie.
Exemple : « Je vais me déconnecter quelques jours pour régler des affaires IRL ».
OMG pour "oh my God"
Exclamation anglaise que l'on peut tout à fait traduire par "oh mon Dieu". Elle exprime tout un large panel d'émotions comme la surprise, l'incrédulité ou encore le choc. Utilisée dans un contexte familier, elle permet de réagir instantanément à des événements ou à des propos partagés sur les réseaux. Très pratique, elle exprime une émotion forte en trois lettres seulement, autrement dit, très rapidement.
Exemple : « Vous avez vu le dernier épisode de la saison ? OMG ! »
POV pour "point of view"
Expression signifiant "point de vue" en français et utilisée pour annoncer qu'une vidéo illustre la perspective de quelqu'un face à un contexte donné. Pour cela, la vidéo est filmée comme si le spectateur vivait la situation au travers des yeux du personnage principal. Cela permet de l'immerger encore plus dans la situation.
Exemple : « POV : quand ta voiture refuse de démarrer le jour de ton entretien d'embauche »
Apanyae
Jeu de mots absurde qui, bien qu'il soit français, n'existe pas dans le dictionnaire. Il s'utilise dans le cadre d'un dialogue piège dans lequel on essaie de faire dire "Hein ?" à son interlocuteur, auquel cas on lui répond "Apanyae". Ce mot n'a aucun sens et n'a pas d'autre fin que de créer un effet comique et décalé, comme une farce.
Exemple :
- Quand je me suis levé ce matin, j'ai vu un lapin tout nu courir au plafond.
- Hein ?
- Apanyae !
Quoicoubeh
Cette expression fonctionne sur le même registre que "Apanyae". On oriente la discussion de manière à ce que son interlocuteur dise "Quoi ?" puis on lui répond "Quoicoubeh". C'est une réponse destinée à dérouter l'interlocuteur, voire à le rabaisser dans un effort que l'on pourrait voir comme une mini-révolte contre l'autorité.
Exemple :
- Monsieur, croyez-vous qu'un saucisson peut se mettre à plat avec un gilet ?
- Quoi ?
- Quoicoubeh !
RT pour "retweet"
Désigne le fait de partager un contenu sur Twitter (connu aujourd'hui sous le nom de X), sur son propre fil d'actualité, afin de le montrer à ses abonnés. "RT" a aujourd'hui dépassé les frontières de X et peut parfois être utilisé sur Facebook ou encore Instagram sans perdre le même sens global de re-partage d'un contenu.
Exemple : « L'annonce des résultats de Roland-Garros a été RT des milliers de fois. »
Troll
Personne qui multiplie les provocations sur les réseaux, voire les actes de malveillance, non pas par conviction ou par détestation comme le hater, mais pour le plaisir de semer la discorde. Un troll peut ainsi délibérément sortir des raisonnements qu'il sait pertinemment erronés, juste pour attirer l'attention et voir la réaction des internautes.
Exemple : « Cette page est la cible d'un troll qui soutient que la terre est plate. »
WTF pour "what the f**k"
Une autre exclamation en ligne utilisée dans le même contexte que "OMG". Ces quelques lettres signifient en réalité "what the fuck ?". Ceux qui ont appris l'anglais savent qu'il s'agit un terme grossier, mais que l'on peut poliment traduire par "c'est quoi ce délire ?" ou simplement "pourquoi ?". Il sert à manifester tant l'incompréhension que le choc.
Exemple : « Et là, le gars se retourne et essaie de me mordre, mais WTF ! »
Maintenant que vous êtes incollable sur les nouvelles expressions tendance sur les réseaux, vous allez pouvoir flex vos collègues et autres haters non seulement sur internet mais aussi IRL. Quel bonheur.
Vos commentaires